čtvrtek 22. března 2012

Velikonoční beránek s makovými kudrnami - 复活节羊肉卷发罂粟


Ingredience:
Těsto:
400 g polohrubé mouky
50 g moučkového cukru
1 balení vanílinového cukru
1 KL soli
1 balení sušeného droždí (cca 7g)
150-200 ml vlažného mléka
1 vejce

Náplň:
250 ml mléka
25 g moučkového cukru
2 PL medu
nastrouhaná kůra ze 2 citrónů
100 g mletého máku
4 PL strouhanky

Na ozdobu a potření:
1 vejce
1 rozinka
1 balení práškového cukru s vanilkovou příchutí

Postup:
1. Mouku, moučkový a vanilínový cukr, sůl a droždí promícháme. Přidáme vlažné mléko, vejce a ručně zaděláme. Necháme 15 minut na teplém místě kynout. Poté ještě jednou prohněteme, povrch poprášíme hladkou moukou, překryjeme a podle potřeby necháme 30-90 minut kynout.

2. Náplň: mléko smícháme s moučkovým cukrem, medem, citrónovou kůrou a svaříme. Odstavíme z plotny, přidáme mletý mák smíchaný se strouhankou a dobře rozmícháme. Necháme trochu vychladnout.

3. Z vykynutého těsta odebereme 1/3. Zbylé těsto vyválíme na plát asi 30x40 cm (výška cca 1,5 cm). Plát potřeme makovou náplní, srolujeme a rozkrájíme na kolečka široká cca 2 cm. Ze zbylého těsta vytvarujeme hlavu, nožičky a ocásek. Jednotlivé kousky skládáme na vymazaný plech do tvaru beránka. Potřeme rozšlehaným vejcem a ještě chvíli necháme kynout. Poté dáme péct do předehřáté trouby:

Elektrická trouba: 180 – 200 °C
Horkovzdušná trouba: 160 °C
Plynová trouba: 3-4 stupeň
Doba pečení: cca 30-40 minut.

TIP: Mák můžeme nahradit mletými ořechy.

成份:

面团:
400克面粉
50克糖粉
1包香草糖
1茶匙盐
1包干酵母(约7克
150-200毫升温牛奶
1个鸡蛋

灌装
250毫升牛奶
25克糖粉
2特等蜂蜜
2柠檬果皮
100克地面罂粟种子
4特等面包

装修及销毁
1个鸡蛋
一个葡萄干
1盒糖粉香草味

步骤:
第一混合面粉,糖粉和香草盐和酵母混合加入温牛奶鸡蛋道具离开15分钟一个温暖的地方上升然后再撒上面粉表面覆盖并在必要时上升30-90分钟

第二馅:糖粉混合牛奶,蜂蜜,柠檬皮和焊接远离热源加上地面罂粟种子面包屑混合炒匀冷却一点点

第三复活的面团取出1/3剩下的面团铺开一张30×40厘米约1.5厘米高度)罂粟种子填充蔓延,卷起切成约2厘米剩余的面团塑造头部,腿部尾巴单件组合成羔羊形状烤盘蛋液,让一段时间上升然后我们预热的烤箱

电烤箱180 - 200℃
烤箱:160℃
燃气灶3-4级
烹调时间:约30-40分钟

提示:可以用花生取代罂粟

pondělí 19. března 2012

Velikonoční kuřátka 复活节小鸡


Ingredience
balíček dětských piškotů
čokoládovou polevu
kandované ovoce (nebo želé bonbony) na ozdobení

náplň:
2 lžíce másla
3 lžíce moučkového cukru
citronovou šťávu

Postup
Změklé máslo utřeme s cukrem do pěny a po troškách přikapáváme citronovou šťávu. Krémem slepujeme vždy dva piškoty.

Tip: Hotová kuřátka můžeme namočit v polevě, do které vtiskneme červený hřebínek a žlutý zobáček. Ty předtím vyřízneme z kandovaného ovoce. Oči naznačíme bílou polevou, cukrovými korálky apod.

Čokoládovou polevou označíme oči, z kandovaného ovoce vykrojíme zobáček a hřebínek a přiložíme ke slepeným piškotům.

Hotová tělíčka kuřátek klademe na další piškot potřený krémem. Pro jistotu můžeme ještě kuřátko ke spodnímu piškotu připevnit párátkem.

成分
婴儿饼干
巧克力糖霜
蜜饯(或果冻糖果)配菜

灌装:
2汤匙黄油
3汤匙糖粉
柠檬汁

程序
糖软化黄油擦拭泡沫和小拿小滴柠檬汁。债券总是两个奶油饼干。

提示:食品鸡肉可以浸泡在釉中,这是嵌入在一个红色的鸡冠和黄嘴。他们切出的蜜饯。白色眼睛的轮廓结冰,糖果珠,等。

记巧克力的眼睛片蜜饯喙和梳理,提出进行饼干粘。

准备了鸡的小机构更碎的奶油蛋糕。当然,我们仍然可以连接到鸡饼干牙签底部

Kuřátka a ovečky z lineckého těsta 鸡和羊的脆饼

Připravíme si linecké těsto, které poté rozdělíme na dvě poloviny.

Linecké těsto
INGREDIENCE:
350 g hladké mouky
250 g másla nebo rostlinného tuku
140 g moučkového cukru
2 žloutky,
citronovou kůru
mouku na vál
tuk na vymazání plechu nebo pečící papír

POSTUP:
Mouku prosejeme na vál a rozsekáme do ní nadrobno ne příliš vychlazený tuk, přidáme prosetý cukr, žloutky, nastrouhanou kůru z omytého citronu a vše rychle zpracujeme na hladké těsto.

Kuřátka
POSTUP:
Část těsta určenou pro drůbeží cukroví ochutíme citronovou kůrou, rozválíme a vykrajujeme kuřátka, která upečeme dorůžova. Po dvou je spojujeme meruňkovou nebo broskvovou marmeládou.

Povrch potřeme žloutkovou polevou, kterou připravíme ze:
150 g moučkového cukru,
1 žloutku,
několika kapek citronové šťávy,
lžíce citronového likéru.

Ovečky

POSTUP:
Do zbývající části lineckého těsta přidáme asi hrst kokosové moučky a lžíci citronové šťávy, rozválíme, vykrájíme a upečeme ovečky. Po dvou spojujeme malinovou nebo rybízovou marmeládou.

Kdo chce mít ve svém ovčím stádečku i černou ovci, poleje ji polevou z hořké čokolády a posype čokoládovou rýží, případně čokoládovými hoblinkami.

Povrch potřeme citronovou polevou ze:
150 g moučkového cukru,
1 lžíce horké vody,
2 až 3 lžic citronové šťávy.


Jakmile polevy dobře zaschnou, kapkou čokolády vyznačíme zvířátkům hnědá očka. Červenou polevou domalujeme kuřátkům zobáčky, hřebínky a nožky, ovečkám mašličky.

Pečeme v předehřáté troubě při teplotě asi 180 °C.

准备糕点,然后分裂成两部分。


成份:
普通面粉350克
250克黄油或植物油
140克糖粉
2个蛋黄,
柠檬皮
面粉上的冷轧板
脂肪润滑烤纸或纸

程序:
过筛面粉精细冷轧板和切成不太冷冻脂肪,加上纵横交错的糖,蛋黄,磨碎的柠檬外皮,洗净快速处理所有面糊光滑。

小鸡
程序:
部分的面糊饼干鸡,柠檬皮调味,滚平,切鸡,烤粉红色。后两者结合杏果酱或桃。

表面蔓延蛋黄釉,编写:
150克糖粉
蛋黄1个,
几滴柠檬汁
汤匙柠檬利口酒。


程序:
其余的脆饼增加约一小撮椰子面粉和一汤匙柠檬汁,滚平,和烘烤vykrájíme羊的。经过两个结合树莓或红醋栗果酱。

谁愿意在你的羊和黑羊的羊群,她的黑巧克力糖霜和巧克力领域洒大米或巧克力屑。

表面蔓延柠檬糖霜:
150克糖粉
1汤匙热水
2至3汤匙柠檬汁。


一旦干燥,良好的浇头,巧克力棕色的眼睛下降,突出的小动物。画一个红色的酱雏鸡喙,梳子和腿,蝴蝶结络绎不绝。

预热烤箱烤约180°C。

Pomerančové boží milosti 橙格雷斯神


Ingredience
25 dkg polohrubé mouky
1 kávovou lžičku másla
1 vejce
2 žloutky
trošku soli
2 vrchovaté lžíce rumu
pomerančovou šťávu i kůru

Postup:
Na vál prosijeme mouku se špetkou soli. Přidáme změklé máslo, vejce, žloutky, pomerančovou kůru i šťávu a rum. Ze surovin vypracujeme hladké a lesklé těsto. Tence vyválíme a rádýlkem nakrájíme čtverečky. Uprostřed je podélně nakrojíme a smažíme po obou stranách. Ještě teplé obalujeme v moučkovém cukru.

成分
25克面粉
1茶匙黄油
1个鸡蛋
2蛋黄
盐少许
2堆积汤匙朗姆酒
橙汁和热情

步骤:
瓦尔面粉少许盐加入软化的黄油,蛋黄橙色热情和果汁和朗姆酒材料准备面团光滑,有光泽切成正方形在中间两侧纵向nakrojíme和鱼苗仍然温暖糖粉

Velikonoční izidor 复活节Isidorus


Ingredience
25 dkg tuku
25 dkg cukru krupice
6 žloutků
2 lžíce kakaa
6 bílků
15 dkg hladké mouky
1/2 prášku do pečiva

Postup

Tuk, cukr, žloutky a kakao třeme asi deset minut do pěny. Pak přidáme sníh ze šesti bílků, mouku a prášek do pečiva. Pomalu zamícháme a vlijeme na vymaštěný a vysypaný plech. Upečený plát potřeme marmeládou a na ní naneseme hmotu z 25 dkg mletých ořechů, 20 dkg cukru a 1,5 dl rumu. Nakonec polijeme čokoládovou polevou z jedné čokolády na vaření a 6 dkg pokrmového tuku.

  

成分

25克脂肪
25克砂糖
6个蛋黄
2汤匙可可
6个蛋清
15 DKG面粉
泡打粉1/2

程序
脂肪,糖,蛋黄和可可约十三分钟,直至泡沫。新增6白人,面粉和泡打粉的雪。慢慢搅匀,倒入抹油的烤盘上,洒。传播果酱的烤板和打击地面果仁25克,20克糖,1.5升朗姆酒的质量。最后倒入从一个巧克力的巧克力和6盎司煮熟食用油脂

Jidáše 猶大



Doba přípravy: 30 minut
Pečení: 25 minut
Kynutí: 75 minut
Počet porcí: 25 kusů 

Ingredience:
60 g krupicového cukru
500 g hladké mouky
300 ml dvanáctiprocentní smetany
40 g droždí 
2 žloutky
150 g změklého másla
nastrouhaná kůra z jednoho citronu
2 lžičky citronové šťávy
1 vanilkový cukr
špetka soli
1 vejce na potření
med na pokapání

Postup
Ze lžíce cukru, mouky, trochy vlažné smetany a droždí připravte kvásek. Zhruba po čtvrthodině ho smíchejte se zbytkem cukru a mouky, žloutky, měkkým máslem, citronovou kůrou a šťávou, vanilkovým cukrem a trochou soli. Na závěr přilijte vlažnou smetanu. Zadělejte těsto; pokud je třeba, podsypávejte ho moukou. Pak ho nechte asi hodinu kynout. Troubu předehřejte na 180, horkovzdušnou na 160 °C. Plech potáhněte pečicím papírem. Z vykynutého těsta oddělujte kousky a vyvalujte z nich válečky. Na plechu je stočte do spirály a nechte ještě čtvrt hodiny kynout. Pak je potřete rozšlehaným vajíčkem a přibližně na pětadvacet minut dejte do trouby. Horké jidáše pokapejte medem a podávejte.

準備時間:30分鐘
烘烤25分鐘
瑞星75分鐘
數量25

成份:
60克krupicového
普通麵粉500克
十二,每300毫升奶油
40克酵母
2蛋黃
150克黃油軟化
一個檸檬果皮
檸檬汁2茶匙
1香草糖
少許鹽
1個雞蛋銷毀
蜂蜜

程序
湯匙糖,麵粉,奶油一點點溫暖酵母準備酵母約十五分鐘混合剩餘的糖和麵粉,蛋黃黃油檸檬皮汁,香草糖和少許鹽最後添加溫暖奶油麵團,如有必要podsypávejte麵粉然後讓它上升了大約一個小時烤箱預熱到180空氣160°C。拉出烤盤上升麵團vyvalujte和分離扭成螺旋再過十五分鐘上升然後蛋液二十五分鐘在烤箱猶大小雨用蜂蜜和服務

Velikonoční beránek - biskupský 復活節的羔羊 - 主教


Ingredience:
28 dkg měkkého másla
14 dkg cukru
1 vanilkový cukr
6 vajec
špetka soli
14 dkg moučkového cukru
28 dkg hladké mouky
1/2 prášku do pečiva
7 dkg půlených vlašských ořechů
20 dkg kandovaného ovoce
3 kapky citronové šťávy
7 dkg hrubě nastrouhané čokolády

POSTUP:
Změklé máslo, cukr, žloutky, vanilkový cukr a špetku soli smícháme a vyšleháme do pěny. Z bílků a moučkového cukru vyšleháme tuhý sníh. Dále kandované ovoce a ořechy smícháme s trochou mouky. Postupně vše smícháme dohromady. Naplníme formy beránků, které jsou předem vymazané máslem a vysypané moukou. Pečeme asi 50 minut na 170 stupňů. Beránka po upečení můžeme polít čokoládovou polevou.



成份:
28克黃油,軟化
14克糖
1香草糖
6個雞蛋
少許鹽
14克糖粉
28克麵粉
泡打粉1/2
7盎司核桃,減半
20克蜜餞
3滴檸檬汁
7盎司的巧克力,粗磨碎

程序:
軟化的黃油,糖,蛋黃,香草糖和少許的鹽混合和鞭,直到泡沫。對於白人和糖粉鞭僵硬的雪。此外,蜜餞和少許麵粉混合堅果。逐漸混合在一起的一切。填補了羔羊的形式,預先清除用黃油撒上麵粉。 170度烤約50分鐘。羊肉可以倒入烘烤巧克力。

středa 7. března 2012

Klobáska ve vaječném županu/ 浴衣在鸡蛋香肠


Ingredience:
2 vajíčka, libovolná klobáska, cibule, sýr, petrželka na ozdobení, pepř, sůl.

Postup:

Na pánvi rozehřejeme trochu olivového olej. Po chvíli přidáme nakrájenou cibuli. Přihodíme nákrájenou klobásku na kolečka a z lehka orestujeme. Zhruba po 5 minutách restování vyklepneme vajíčko a přidáme sýr, který předtím nakrájíme na plátky. Pomalu zahříváme dalších 5 minut a průběžně dochutíme solí a pepřem. Podáváme s chlebem nebo topinkou.

Dobrou chuť :)

 

浴衣在鸡蛋香肠

成份:
鸡蛋2个,任何香肠,洋葱奶酪,装饰香菜,胡椒粉,盐。

步骤:
锅热少许橄榄油。一段时间后,加入切碎的洋葱。投掷切碎成片香肠和炸光。约5分钟后,灼热敲鸡蛋和奶酪切成片,原先。接下来的5分钟慢慢加热,并保持盐和胡椒调味配上面包或土司。
享受一顿:)