Ingredience:
Měkký tvaroh 250 g
Vejce 2 ks
Tuk nebo olej 100g
Cukr 1/2 hrnku
Tuk nebo olej 100g
Cukr 1/2 hrnku
Polohrubá mouka 2 hrnky
1 prášek do pečiva
1 špetka soli
Můžete přidat:
rum
citronová nebo pomerančová kůra
citronové aroma
rozinky
ořechy
skořice,…
Postup:
Do mísy dát tvaroh, cukr, vejce, tuk (rozpuštěný), špetku
soli, příp. rum, vše rozšlehat dohladka. Vmíchat mouku s práškem. Je-li třeba,
přidat mouku nebo trochu mléka či vody, aby bylo těsto husté, ale přitom tekuté
(závisí na použitém tvarohu). Dále příp. přidat rozinky apod. Těsto vlít do
vymazané a hrubou moukou vysypané formy, péci v rozpálené troubě na 150-200 °C.
Těsto vychází pro střední nebo větší bábovkovou formu.
Dobrá sama o sobě, je vláčná a chuťově docela výrazná, i když není mastná a
sladká. Příjemná změna je zkusit s půl balíčkem pomerančové kůry, nebo půl
lahvičky citrónového aroma. Zajímavá varianta pro milovníky skořicové vůně
vznikne, když se do části těsta vmíchá cca 1-2 lžíce skořice.
成份:
软奶酪250克
鸡蛋2个
脂肪或油100克
糖1/2杯
2杯面粉
1发酵粉
1一撮盐
你可以添加:
甜酒
柠檬或橘皮
柠檬味
葡萄干
坚果
肉桂,...
步骤:
把豆腐,糖,蛋,脂肪(融化),少许盐,如果有必要在一个碗里。朗姆酒,所有rozšlehat直到顺利。粉搅拌面粉。如有必要,添加面粉或给予了厚厚的面糊少许牛奶或水,但仍然液体(取决于形式)。此外,如果必要的话。添加葡萄干等倒入面团粗面粉删除和覆盖模具,烤热炉在150-200°C。
面团为中等或较大的bábovkovou形式。由本身是好的,是顺利和很强烈的味道,虽然它不油腻和甜的。试图改变半橘皮包,半瓶或柠檬味很高兴。到面糊搅拌约1-2汤匙肉桂,肉桂气味的恋人发生的有趣的选项。